У Хауса очередной повод для забавы – в клинике появился пациент с ужасно распухшим языком. Но развлечься по полной программе ему помешает весьма неприятное событие.
Очнувшись, Хаус продолжает принимать участие в постановке диагноза пациенту, чьи симптомы уже далеки от смешных.
Грег ощущает, что с ним произошли серьезные перемены, но так и не может решить – благодарить или проклинать своих близких друзей, которые в очередной раз приняли решение за него. К тому же, ему сложно понять, происходит ли все это наяву, ведь аналитический мозг Грега отказывается воспринимать несоответствия в происходящих событиях. Галлюцинации, странные поступки и душещипательные разговоры смешиваются в сплошную пеструю круговерть. Что же происходит с Хаусом на самом деле?
Чейз: Вы спросили его, какую книгу он сейчас читает. Хаус: Наблюдать, как он пытается говорить, это умора. Я спросил его обо всём, что пришло мне в голову.
Хаус: Он напортачил с операцией. У меня зверски болит живот, в шее пульсирует, но ноге лучше. Кадди: Это поразительно. Хаус: Это невероятно. А так как пулевое ранение не является одобренным Управлением по контролю за продуктами и лекарствами лечением от всего, значит, во время операции произошла какая-то ошибка.
Уилсон: Если у тебя в жизни всё хорошо, если ты здоров, у тебя нет причин быть сволочью. Нет причин ненавидеть жизнь. Хаус: В твоих рассуждениях есть один изъян: если я наслаждаюсь ненавистью к жизни, я не ненавижу жизнь. Я ею наслаждаюсь.
Хаус: Почему вы, ребята, не пытались отстранить меня от этого дела? У меня галлюцинации. Провалы в памяти. Форман: Но вы всегда не в себе и всегда правы.
Хаус: И что это за больница, если здесь стеклянные стены? Жена пациента: Это мой муж. Хаус: (присматриваясь) Правда? Жена пациента: Вы подумали, что я получаю удовольствие, глядя, как людям в спины иголки втыкают?
Хаус: Семёрки женятся на семёрках. Девятки на девятках. Четвёрки на четвёрках. Возможны и другие комбинации, если речь идёт о больших деньгах, или кто-то забеременел… У вас на три балла больше, чем у вашего мужа; и судя по вашему пальто, в деньгах вы не нуждаетесь. А судя по груди — детей у вас нет. Жена пациента: Вы хотите сказать, что мой брак — это математическая ошибка? Хаус: Цифры не врут!
У Хауса – дикие боли, которые не в состоянии снять даже викодин. Грег начинает задумываться о более сильном анальгетике, но Кадди подбрасывает ему интересный случай – кардиогенный шок у 16-летней девушки, но без инфаркта.
Леона – внебрачная дочь старинного приятеля Хауса и внучка известного джазового музыканта. Девушка пережила смерть матери во время урагана и теперь страдает галлюцинациями. Конечно же, Хаус уверен, что Леона что-то скрывает. Ну, как минимум то, что его приятель Крэндалл вовсе ей не отец. Сам Крэндалл уверен в обратном и отказывается от анализа ДНК.
Кадди обращается к Хаусу за медицинским советом, но тот подходит к проблеме со свойственной ему изобретательностью. А Кадди требуется еще и услуга весьма интимного характера.