Форман: Вы напали на человека. Хаус: Ладно, я больше так не буду. Форман: Нет, будете. Хаус: Ну, тогда тем более нет смысла спорить.
Уилсон — Хаусу: Знаешь, у некоторых врачей есть комплекс мессии — им необходимо спасать мир. А у тебя комплекс Рубика — тебе необходимо решать головоломки.
Пациент: Нет женщины, ждущей дома с выпивкой и поцелуем. Этого не случится с нами. Хаус: Поэтому Бог и создал микроволновки.
Хаус: Если вы хотите умереть, то вы с лёгкостью можете сделать это внутри томографа.
Кэмерон: Он будет снова ходить. Хаус: Да, на собственные похороны.
Уилсон: Значит, твой девиз таков: «Если они не хотят лечения, его засунут им в глотку, но если оно может вылечить их паралич, стоп, нам лучше притормозить». Хаус: Ну да. Раньше мой девиз был: «Живи и дай жить другим», но я пошел на уроки вышивания и они дали нам такие огромные подушки…
Хаус: Вот так и развивалась медицина. Пациентам иногда становится лучше. Ты не знаешь почему, но пока не дашь обоснование, они тебе не заплатят.
Мэтт пишет сложную контрольную работу. Внезапно мальчику становится плохо. Все симптомы указывают на отравление неизвестным ядом.
Ребенка можно лечить, но необходимо точно узнать источник заражения. Если бы еще мать не была так уверена в абсолютной невиновности сына! Чейз пытается наладить контакт с матерью Мэтта, но только добавляет проблем команде.
Пока подростку становится все хуже, в госпиталь попадает второй школьник с аналогичными симптомами. Мальчики ни как не связаны между собой и даже не знакомы. Команда отправляется собирать сведения, а Хаус предпринимает попытки уговорить мать Мэтта на лечение ребенка. Без фирменных «штучек» Хауса не обойдется и на этот раз.
Форман: Мальчик просто сдавал экзамен по математике, а затем внезапно его начало тошнить, и он перестал понимать, где он. Хаус: Вот до чего доводит математика!
Хаус — Форману: Я хочу, чтобы ты пошёл к нему домой и нашёл его заначку. Бьюсь об заклад, что ты знаешь все хорошие места для тайников. Форман: Вообще-то я никогда не употреблял наркотики. Хаус — Кэмерон: Лучше с ним пойди — на случай если он ширнётся.
Хаус зачитывает матери пациента отказ от лечения: «…это не вина госпиталя, если мой сын отбросит коньки». Мать пациента: Отбросит коньки? Хаус: Я усилил выражение. В основном для ясности.
Хаус -пациентке: У вас повреждение мозга. Вы обречены хорошо себя чувствовать до конца жизни…
Уилсон: Я же мужчина! У меня нет времени на стирку. Я тут жизни спасаю.
Пациент о Формане и Хаусе: Кто это такие? Мать пациента: Это два высокомерных ублюдка, которые спасли тебе жизнь.
8x09 "Better Half" 23 января 2012
8x10 30 января 2012
8х11 "Nobody's Fault" 6 февраля 2012
8х12 "Chase" 13 февраля 2012
8х13 20 февраля 2012
8х14 27 февраля 2012
8х15 19 марта 2012