Доктор Хаус 6 сезон 11 серия онлайн «The Down Low» — «Под прикрытием»
Хаус — Чейзу с новой стрижкой: Кэмерон забрала твои волосы при разводе?
Хаус: Вы проверьте его уши, а я пойду проверю его кокаин.
Тауб: Ты думаешь, что этот парень просто отдаст чемодан наркоты просто потому, что ты хорошо попросишь?
Хаус: Надеюсь, нет.
Уилсон — Норе: Возможно мы могли бы пообедать когда-нибудь.
Нора: Конечно... Если вы пообещаете взять того прикольного парня с тростью.
Уилсон: Ты имеешь ввиду Хауса?
Нора: Вашего бойфренда зовут Хаус?
Уилсон: О-он не мой бойфренд.
Нора: О-о... Извините. А как вы называете друг друга? Муж? Партнер? Любимый?
Уилсон: Мы не гомосексуалисты.
Нора: Серьезно?
Уилсон: Могу я поговорить с тобой секундочку?
Хаус: Я допрашиваю подозреваемого. Побыстрее.
Уилсон: Все соседи считают нас геями.
Хаус: Мы взрослые мужчины старше 30, мы съехались… Нам бы еще пару тигров, и можно открывать шоу в Лас-Вегасе.
Тринадцатая: Ему стало хуже здесь, в больнице. Значит, бандитская жизнь, возможно, не то, что делает его больным
Форман: Из чего следует, что мы можем покончить с нудной работой сыщиков и вернуться к профессии врачей.
Хаус: Но мы же и так постоянно врачи. Это так скучно.
Хаус -Норе: Достало слушать «Эвиту». Дважды. Я на самом деле ненавижу «Эвиту». Вот насколько мне нравятся твои сиськи.
Get the Flash Player to see this player.


Это она в английском несклоняемая :) По-русски очень даже склоняемая. Несклоняемая будет только в случае словосочетания «номер тринадцать». Но так писать — длинно и не очень правильно, на мой взгляд.
Аноним, так просто... для информации... Серия, она на английском выходит, а не сразу с русскими субтитрами. Для того, чтобы Вы это посмотрели, кто-то должен сделать перевод субтитров. Бесплатно и бескорыстно :) Если Вы им поможете — серия выйдет скорее. Добро пожаловать на нотабеноид.ком