Хаус, указывая на закрытое декольте Кадди: Какой смысл запирать сарай, опосля того, как его ограбили?
Кадди: Я — твой босс, ты — мой подчиненный. Хаус: Вообще я не любитель ролевых игр. Но если ты настаиваешь…
Уилсон: И что потом? Она все признает и упадет в твои объятья? Хаус: Это первый вариант. Второй вариант — она меня убьет. Пока, думаю, вероятность 50 на 50.
Кэмерон, заходя к Хаусу: Хочу высказать кому-то свои мысли. Побудьте моей доской.
Хаус по телефону: Простите, связь может прерваться. Я влетаю в расщелину в каньоне на самолете, поэтому отключаюсь. (Бросает трубку).
Форман — Хаусу: Положите трубку, отпустите шлюх и одевайтесь. У нас дело.
Чейз — Кэмерон: Боишься, что у нас не получится? Что я радикальный анархист, у меня есть тайная семья, и я со временем молодею?
Уилсон о предлагаемом анализе: Довольно радикально. Эмбер: Отличная мысль! Хаус: Просто радикально или в моем духе? Или как если бы я свихнулся? Уилсон: Что-то между первым и вторым. Хаус: Так в чем проблема?
Форман: А зачем здесь Уилсон? Хаус: Вы искали рак. Он мог быть полезен. Форман: Рак мы не нашли. Хаус: Да! Но узнал я об этом 5 секунд назад. Подумал, пусть хотя бы доест, прежде, чем звать охрану его выкинуть.
Хаус о своем лечении: Либо так, либо электрошок четыре раза в день.