Хаус: Отпусти мою трость, пока она не стала твоей новой подружкой! Пациент: Милый, да я женюсь на этой трости, если вы посмотрите мою историю болезни. Хаус: Конгресс против таких браков.
Хаус: То, что он говорит, что я его ударил, не делает это правдой. Вот, смотри! (Кричит в потолок) Я окружен голыми болельщицами! (Ничего не происходит) Видишь?
Марк: Что здесь происходит? Хаус: Это не то, что ты подумал. Я знаю, это выглядит так, будто мы мыли посуду, но на самом деле мы занимались сексом!
Пациент — Кэмерон: Вы можете прекратить вести себя мило? Это бесполезно, и даже хуже, это надоедает.
Хаус: Ты меня знаешь. Когда ко мне относятся враждебно, я съёживаюсь как… э-э-э… Не могу придумать метафору, не связанную с сексом.
Хаус: Что заставило парня так возбудиться? Чейз, ты что, надел шортики?
Пациент: Накачиваюсь электролитами, внутривенно. Анаболиками, травяными добавками, амфетаминами и мочегонным. Хаус: Шикарно! И с чего бы вам заболеть?
Уилсон: Тебе срочно, срочно нужна женщина. Хаус: О, ну женщин-то у меня полно. Вот почему я постоянно одалживаю деньги.
Хаус: Вот моя новая теория. Слюнотечение — это просто ещё одно преимущество на соревнованиях. Никто не может ехать за ним. Дорога становится скользкой. Он единственный, кто едет не под дождём.
Чейз: Вероятность невелика. Хаус: Да. Но мы уже больше часа не тыкали в пациента никакими острыми штуками. Так что…
Уилсон: Если любовь построена на лжи, и ты об этом не знаешь, что, значит это не настоящее чувство? Оно не приносит такой же радости? Кэмерон: Мы все еще говорим о пациенте?
Хаус: И кому ты должен верить? Менеджеру, которому ты доверял годами? А у меня — высшее образование!
Чейз: Симптом — это смерть?
Кэмерон: Я бы не смогла с этим жить. Уилсон: Ты бы удивилась, узнав, с чем можно жить.
Уилсон: Мы обсуждали твоего нового пациента. Хаус: Наверно, скучное было обсуждение, учитывая то, что у меня нет нового пациента. Уилсон: Он у тебя появился, когда я согласился одолжить тебе пять штук. Хаус: Погоди, погоди! Если я говорю, что на все готов ради денег, не стоит понимать это буквально...
Кэмерон — Хаусу: Зачем вам понадобились пять тысяч? Чейз: Не повезло в картах… или повезло в любви? Хаус: Спасибо что перевел все в шутку и избавил меня от неприятных объяснений.
Уилсон: Двухколесное транспортное средство, делающее 140 километров в час плохо сочетается с хромыми безответственными наркоманами.
Уилсон о мотоцикле: Ты вернешь его! Хаус (детским хныкающим голосом): Ма-а-ам!
Хаус: Хорошо, теперь мы продвинулись. Форман: Да? Куда? Хаус: Понятия не имею.
Хаус: Дай мне повод избежать этого, и я скажу тебе, кто пустил слух о том, что ты транссексуал. Кадди: Нет такого слуха! Хаус: Будет, если ты не поможешь мне избежать этого ужина.
Кэмерон: Кто звонил? Хаус: Анжелина Джоли. Я зову её «мама». Кто считает , что это сексуально?
Кэмерон: Присоединитесь к нам за ужином во вторник? Чейз: У меня стирка. Кэмерон: Тебе не любопытно? Чейз: Мне любопытны крокодилы, но это не повод засовывать голову им в пасть. Форман: Аналогично. Хаус — чудо в перьях, но причина не в вирусах или мутациях ДНК.